La poesía maya, rica en simbolismo y profundidad, es un tesoro cultural que merece ser explorado. En este artículo, presentamos 12 poemas cortos en maya junto con su traducción, ofreciendo una ventana a la belleza lírica de esta ancestral lengua.
Tabla de contenidos
¿Cuáles son algunos ejemplos de poema en maya?
-
Poema en Maya: «K’aayal ti’ u pool» (Canto del pozo)
Traducción: «Canto en el pozo, mi voz resuena, como si cantara en el corazón del cielo.» -
Poema en Maya: «U ki’ik’el u ts’íib» (El rostro de la escritura)
Traducción: «La escritura es el rostro de los días, es el testigo de la historia, el reflejo del pensamiento.» -
Poema en Maya: «Ti’ u yóok’ol kaab» (En el centro de la tierra)
Traducción: «En el centro de la tierra, brotan las raíces de la vida, uniendo cielos y abismos en su danza eterna.» -
Poema en Maya: «Xíimbal ti’ le máako’ob» (Caminando entre la gente)
Traducción: «Caminando entre la gente, veo rostros como estrellas, cada uno contando su propia historia bajo el cielo.» -
Poema en Maya: «K’iin zazil» (Día luminoso)
Traducción: «Bajo el día luminoso, la naturaleza canta, y cada hoja y cada brisa lleva el susurro de los antiguos.» -
Poema en Maya: «U yik’al k’uy» (El canto del viento)
Traducción: «El viento canta entre las ramas, un coro antiguo que habla de ciclos y secretos susurrados.» -
Poema en Maya: «Chik’in kaajal» (Oeste de la ciudad)
Traducción: «En el oeste de la ciudad, donde el sol se oculta, se esconden los recuerdos de nuestros ancestros, esperando ser despertados.» -
Poema en Maya: «K’iinbal tuunich» (La danza de la piedra)
Traducción: «Las piedras danzan al ritmo del tiempo, contando historias talladas por manos que hablaron a la tierra.» -
Poema en Maya: «Zazil ha’» (Agua clara)
Traducción: «En el agua clara, veo reflejado el mundo, como si cada gota capturase un fragmento de nuestra historia.» -
Poema en Maya: «U k’ab chichan tu’ux» (La mano de la serpiente)
Traducción: «La mano de la serpiente teje el destino, uniendo el pasado y el futuro en un entrelazado abrazo.» -
Poema en Maya: «K’iinbal ti’ lu’um» (Caminata por la tierra)
Traducción: «Una caminata por la tierra, un viaje a través de raíces y sueños, donde cada paso es una historia vivida.» -
Poema en Maya: «Tz’ikbal tu yaxche’» (Narración bajo el Ceibo)
Traducción: «Bajo el Ceibo, se narran historias antiguas, como hojas que caen y llevan consigo secretos del ayer.»
La relevancia cultural de la poesía en la lengua maya
La poesía en la lengua maya no es solo un medio artístico, sino una expresión de la cosmovisión, la historia y las emociones de un pueblo. Cada poema en maya refleja aspectos de la vida, la naturaleza y la espiritualidad maya.
¿Qué temas abordan los poemas en maya?
Los poemas en maya frecuentemente exploran temas de la naturaleza, la vida cotidiana, la espiritualidad y la historia de su pueblo.
¿Cómo se conserva la poesía maya en la actualidad?
La poesía maya se conserva a través de la tradición oral, la escritura y la educación, asegurando que este legado cultural se transmita a las futuras generaciones.
¿Puedo aprender a escribir poesía en maya?
Sí, aprender maya y su poética es posible a través de cursos especializados y la inmersión en la cultura y lengua maya.
Descubrir poemas en maya es adentrarse en un mundo de metáforas y simbolismos que reflejan la rica tradición literaria de los mayas, permitiéndonos apreciar la diversidad y riqueza de la poesía indígena.
Miguel León Portilla: destacado historiador, filósofo y escritor mexicano, considerado una autoridad en la cultura y literatura náhuatl. Trabajó como investigador emérito en la Universidad Nacional Autónoma de México y fue galardonado con la prestigiosa Medalla Belisario Domínguez en 1995. León Portilla se especializó en revalorizar la literatura náhuatl, contribuyendo significativamente a la educación bilingüe rural en México y defendiendo con fervor los derechos de los pueblos indígenas.